Portré
Gecsényi Györgyi
dramaturg
fordító
Életrajz
az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának magyar-angol és összehasonlító irodalomtörténet szakán 1989-ben, a Színház- és Filmművészeti Főiskola dramaturg szakán 1997-ben végzett. Tanított gimnáziumban és egyetemen. Szépirodalmi, irodalomtörténeti, filmtörténeti és filozófiai műveket fordít angolból. 1998-tól a Nemzeti Színház, 2000-től a Pesti Magyar Színház dramaturgja.

Válassza ki a keresett személy nevének kezdőbetűjét vagy használja a keresőt!
-
Interjúk
A senki fája
Árpád, elindítom a telefonon a rögzítést, kezdjük.
– Velem ilyen tekerős izével kellene felvenni ezt a beszélgetést, amivel Bartókék dolgoztak annak idején. A régmúltból maradtam itt, az passzolna hozzám.Bérczes László -
Interjúk
Öt és fél évtized a fényben
László Béla neve több generáció számára összeforrt a szolnoki Szigligeti Színház előadásaival. Több mint ötvenöt éve dolgozik a színházi háttérben, világosítóként majd fővilágosítóként rendezők, színészek és nézők élményeit formálja láthatatlanul, mégis meghatározó módon. Váradi Nóra -
Művészek írták
Frankenstein – avagy a modern Prométheusz
Kétszáz éve Percy B. Shelley és felesége, Mary a baráttal, Lord Bayronnal írósdit játszottak. Mary 19 évesen így írta meg az ikonikussá vált Frankenstein regényt. Sok átdolgozás lett, hiszen a közönség szeret borzongani. Itt csak a 16 éven felül. Garai Judit és Hegymegi Máté új változata ma lényegében látványszínház. Szegő György






















